Menu Zamknij

„Czego chcesz od nas, Panie?”

Jana Kochanowskiego „Pieśń XXV” o charakterze hymnu.

Pochodzi z tomu „Księgi wtóre”. Uznany za pierwsze działo Jana z Czarnolasu napisane po polsku, choć nastąpiło to w Paryżu.

Główne przesłanie to próba ukazania, jak wielką miłością, dobrocią i mądrością kierował się Bóg, powołując do istnienia człowieka i otaczający go świat.

Niektórzy traktują ten utwór jako poetycką interpretację Psalmu 8.

Zostawiłem tekst w jego renesansowej wersji języka polskiego.

Pod artykułem możesz posłuchać jak ta harmonizacja może brzmieć.

Na bocznym pasku możesz posłuchać jak ta harmonizacja może brzmieć.

(Kliknij na powyższy obraz; plik PDF z nutami otworzy się lub „ściągnie”, zależnie od ustawień Twojej przeglądarki)

Czego chcesz od nas, Panie, za Twe hojne dary?
Czego za dobrodziejstwa, którym nie masz miary?
Kościół Cię nie ogarnie, wszędy pełno Ciebie:
I w otchłaniach, i w morzu, na ziemi, na niebie.

Złota też, wiem, nie pragniesz, bo to wszytko Twoje,
Cokolwiek na tym świecie człowiek mieni swoje.
Wdzięcznym Cię tedy sercem. Panie, wyznawamy,
Bo nad to przystojniejszej ofiary nie mamy.

Tyś Pan wszytkiego świata. Tyś niebo zbudował
I złotymi gwiazdami ślicznieś uhaftował.
Tyś fundament założył nieobeszłej ziemi
I przykryłeś jej nagość zioły rozlicznemi.

Za Twoim rozkazaniem w brzegach morze stoi
A zamierzonych granic przeskoczyć się boi.
Rzeki wód nieprzebranych wielką hojność mają,
Biały dzień a noc ciemna swoje czasy znają,

Tobie k’woli rozliczne kwiatki Wiosna rodzi,
Tobie k’woli w kłosianym wieńcu Lato chodzi,
Wino Jesień i jabłka rozmaite dawa,
Potym do gotowego gnuśna Zima wstawa.

Z Twej łaski nocna rosa na mdłe zioła padnie,
A zagorzałe zboża deszcz ożywia snadnie.
Z Twoich rąk wszelkie źwierzę patrza swej żywności,
A Ty każdego żywisz z Twej szczodrobliwości.

Bądź na wieki pochwalon, nieśmiertelny Panie!
Twoja łaska, Twa dobroć nigdy nie ustanie.
Chowaj nas, póki raczysz, na tej niskiej ziemi,
Jedno zawżdy niech będziem pod skrzydłami Twemi.

Podobne artykuły:

Translate/Переводить »